很抱歉,網站的某些功能在JavaScript沒有啟用的狀態下無法正常使用。
跳到主要內容區塊
:::

N次元先鋒號「遊客須知」

為了您的安全,以下狀態乘客請勿搭乘

Persons with following conditions should not take this ride:

 

1. 未滿7歲兒童;7歲以上但未成年者需獲得法定代理人同意。

     Children aged under 7; Children aged between 7 and 18 must have legal representative to ride. 

2. 孕婦、飲酒者、身體不適者。

     Expectant mothers, under the influence of alcohol, poor physical conditions.

3. 患有心臟疾病或有血壓異常者;裝設心律調節器等醫療器材者。

     Heart conditions or abnormal blood pressure; people install medical device such as artificial cardiac pacemaker.

4. 不論身體部位,身上目前有骨折受傷者、或使用輪椅,無法自行步行就座者。

     Have had recently fracture injured、wheelchair users and Persons with any limb disability or impairment.

5. 容易暈車、暈船或常暈眩,有經常頭痛或癲癇的病史者。

     Susceptibility to motion sickness、dizziness or have a history of frequent headaches or epilepsy.

6. 身高低於110cm者。

     Height below 110 cm.

7. 體重超過120kg者。

     Weight over 120 kg.

8. 無法遵從機器顯示的注意事項或工作人員指示者。

     Persons can′t follow the precautions or the instructions of the staff. 

9. 自身衡量無法體驗本設備者。

     Not suitable for this ride with self-evaluation.

10. 患有可能因體驗本設施而惡化的任何症狀者。

     (心臟疾病、高血壓、暈眩、幽閉恐懼症、呼吸疾病、聽覺過敏症、黑暗恐懼症、脖子/背部/頸部/脊椎患病、皮膚過敏、光過敏)

     Persons have any symptoms that may be worsened by experiencing this facility.

     (Heart disease, high blood pressure, dizziness, claustrophobia, respiratory disease, hyperacusis, panic in response to dark places, neck/back/neck/spine diseases, skin allergies, photosensitivity)

 

 

體驗注意事項

Warning


為了讓您的體驗舒適及安全,請穿著輕便服裝。

For your comfort and safety, Please wear light clothing.


本設施需全程配戴VR裝置,體驗過程中可配戴眼鏡,但仍可能因設備強烈作動等原因,造成眼鏡與鏡片破損及自身身體傷害,請斟酌乘坐。

Wearing VR goggles is compulsory for this facility. Please be aware that people wearing glasses might damage and cause personal injury due to strong vibration during the experience.


設備將會定時進行酒精消毒,對酒精過敏者,恐會於使用器材後出現皮膚出現搔癢、濕疹或紅腫等情形,請斟酌乘坐。

This facility will be disinfected with alcohol regularly. If you have an alcohol allergy, it might cause Itching, eczema, or redness symptom.


請勿攜帶任何危險物品、食物、飲料進場。

Dangerous article, food, and drinks are not allowed inside the attraction. 


體驗過程中若有感到身體不適,如頭暈、嘔吐感等現象,可閉上雙眼稍作休息;若未改善不適狀態,請立即告知現場服務人員。

If you begin to feel unwell while using the attraction, such as dizziness, vomiting, etc., close your eyes and rest for a while; if the discomfort does not improve, please inform the on-site service staff immediately. 


設備進、退場與運轉中請勿隨意奔跑、跳躍或搖晃載具。

Please do not run, jump, or shake the facility during the entry, exit, and operation.


設備運轉中,不得隨意進入體驗區及非允許之區域。

It is not allowed to enter the experience venue or restricted area during the operation. 


在體驗結束後,請遵循服務人員指示依序離場。

Please follow the instructions of the service staff to leave the venue after the ride.


請務必遵照工作人員指示,無法遵照指示者,將會強制停止搭乘。

Everyone please follow the instructions of the service staff; for those who unable to follow the instructions are not allowed to take the ride.


體驗完畢後,請在自身平衡感完全恢復前,請勿進行包含車輛駕駛或操作機械等行為。

After the ride, Please do not drive vehicles or operate machinery until your sense of balance is fully recovered.

頁面頂部