跳到主要內容區塊
:::

展區介紹

潮間走廊

生物的保衛站

不論是透過餵食小海豹與海豹媽媽,了解地球環境變化導致冰層融化,海豹媽媽捕食不易的辛苦,抑或拯救深海稀奇物種,清除海底各種廢棄物的出現,甚至填飽肚子的休憩餐飲店與滿足購物需求,在此都可以一併達成。

海豹家族

海豹媽媽

海豹媽媽感應到身為救援者的玩家到來並爬行靠近,透過一系列的互動進行餵食動作。透過投影結合肢體體感遊戲,玩家藉由與海豹互動,間接了解地球暖化、冰層融化等環保意念,加深對於海洋保育與生命傳承的體驗。



N次元先鋒號

N次元先鋒號

我們將乘坐高科技的水晶玻璃球,隨著領導員一同潛入海平面之下,從巨藻森林出發,充滿好奇心的魟魚靠近與你打聲招呼,魚群悠游匯集成壯觀的傑克魚風暴,海豚與大白鯨穿梭在身邊共舞著,還有神秘的深海峽谷正對你招手,意想不到的海洋嘉年華會正在上演著,現在就一同來共譜一段奇幻海洋交響樂吧!

VR海洋保衛者

VR海洋保衛者

沉睡在海底的火山已被喚醒,灼熱的岩漿使得海水溫度上升,許多海底下珍貴的生命不幸地被爆發的火山吞噬。操作VR眼鏡尋找目標,當目標位於準心內時可以發射保護泡泡,在海域中盡可能地救援海洋生物,將海洋生物們安全無虞運送至庇護所,齊力作戰、保護海底珍貴物種、拯救牠們逃過這場危機!

從淺海至深海、眼前至不久的未來,火山事件總是突如其來、一觸即發!美麗的海域中有各種不同的生命等待著救援,鸚鵡螺、皇帶魚、大鰭後肛魚、蟾蜍角鮟鱇,北太平洋露脊鯨、巨烏賊…等,需要各位即時救援、重啟生命!這是一場與自然危機的防衛戰,除了拯救深海稀奇物種,同時也必須快速清除海底各種廢棄物的出現,以免海域污染值上升、導致任務終結。

N次元先鋒號「遊客須知」

為了您的安全,以下狀態乘客請勿搭乘

Persons with following conditions should not take this ride:

 

1. 未滿7歲兒童;7歲以上但未成年者需獲得法定代理人同意。

     Children aged under 7; Children aged between 7 and 18 must have legal representative to ride. 

2. 孕婦、飲酒者、身體不適者。

     Expectant mothers, under the influence of alcohol, poor physical conditions.

3. 患有心臟疾病或有血壓異常者;裝設心律調節器等醫療器材者。

     Heart conditions or abnormal blood pressure; people install medical device such as artificial cardiac pacemaker.

4. 不論身體部位,身上目前有骨折受傷者、或使用輪椅,無法自行步行就座者。

     Have had recently fracture injured、wheelchair users and Persons with any limb disability or impairment.

5. 容易暈車、暈船或常暈眩,有經常頭痛或癲癇的病史者。

     Susceptibility to motion sickness、dizziness or have a history of frequent headaches or epilepsy.

6. 身高低於110cm者。

     Height below 110 cm.

7. 體重超過120kg者。

     Weight over 120 kg.

8. 無法遵從機器顯示的注意事項或工作人員指示者。

     Persons can′t follow the precautions or the instructions of the staff. 

9. 自身衡量無法體驗本設備者。

     Not suitable for this ride with self-evaluation.

10. 患有可能因體驗本設施而惡化的任何症狀者。

     (心臟疾病、高血壓、暈眩、幽閉恐懼症、呼吸疾病、聽覺過敏症、黑暗恐懼症、脖子/背部/頸部/脊椎患病、皮膚過敏、光過敏)

     Persons have any symptoms that may be worsened by experiencing this facility.

     (Heart disease, high blood pressure, dizziness, claustrophobia, respiratory disease, hyperacusis, panic in response to dark places, neck/back/neck/spine diseases, skin allergies, photosensitivity)

 

 

體驗注意事項

Warning


為了讓您的體驗舒適及安全,請穿著輕便服裝。

For your comfort and safety, Please wear light clothing.


本設施需全程配戴VR裝置,體驗過程中可配戴眼鏡,但仍可能因設備強烈作動等原因,造成眼鏡與鏡片破損及自身身體傷害,請斟酌乘坐。

Wearing VR goggles is compulsory for this facility. Please be aware that people wearing glasses might damage and cause personal injury due to strong vibration during the experience.


設備將會定時進行酒精消毒,對酒精過敏者,恐會於使用器材後出現皮膚出現搔癢、濕疹或紅腫等情形,請斟酌乘坐。

This facility will be disinfected with alcohol regularly. If you have an alcohol allergy, it might cause Itching, eczema, or redness symptom.


請勿攜帶任何危險物品、食物、飲料進場。

Dangerous article, food, and drinks are not allowed inside the attraction. 


體驗過程中若有感到身體不適,如頭暈、嘔吐感等現象,可閉上雙眼稍作休息;若未改善不適狀態,請立即告知現場服務人員。

If you begin to feel unwell while using the attraction, such as dizziness, vomiting, etc., close your eyes and rest for a while; if the discomfort does not improve, please inform the on-site service staff immediately. 


設備進、退場與運轉中請勿隨意奔跑、跳躍或搖晃載具。

Please do not run, jump, or shake the facility during the entry, exit, and operation.


設備運轉中,不得隨意進入體驗區及非允許之區域。

It is not allowed to enter the experience venue or restricted area during the operation. 


在體驗結束後,請遵循服務人員指示依序離場。

Please follow the instructions of the service staff to leave the venue after the ride.


請務必遵照工作人員指示,無法遵照指示者,將會強制停止搭乘。

Everyone please follow the instructions of the service staff; for those who unable to follow the instructions are not allowed to take the ride.


體驗完畢後,請在自身平衡感完全恢復前,請勿進行包含車輛駕駛或操作機械等行為。

After the ride, Please do not drive vehicles or operate machinery until your sense of balance is fully recovered.

 

回到頁面頂部